| | Cas 138 | Ungewisse Zukunft nach Auflösung der Ehe für ein Opfer häuslicher Gewalt | | Cas 168 | Falsche Fristberechnung und Fehlbeurteilung des Kindeswohls verunmöglicht Familienvereinigung | | Cas 136 | Regroupement familial : discrimination d’un Suisse par rapport à des Européens? | |
Afghanistan | Cas 121 | Harte Praxis des Zürcher Sozialamtes und der Vormundschaftsbehörde gegenüber Kindern in der Nothilfe |
| Cas 183 | Bundesverwaltungsgericht bestätigt die Wegweisung eines Asylsuchenden trotz Verfolgung im Heimatstaat | | Cas 202 | Strikte Dublin-Anwendung setzt Traumatisierten unmenschlichen Haftbedingungen und Todesgefahr aus |  |
|
|
Afrique du Sud | Cas 73 | À 5 ans, elle devrait quitter ceux qui l’ont élevée comme leur fille |
|
Albanie | Cas 17 | 15 ans de vie en Suisse, ça ne compte pas |
| Cas 12 | Cul de sac juridique pour trois jeunes ayant grandi en Suisse |  |
|
|
Algérie | Cas 179 | Vom Ehemann misshandelt, von der Familie verstossen, Wegweisung angedroht |
| Cas 94 | 4 Kinder werden zum Spielball der Härtefallpraxis | | Cas 57 | Zivilstandsbeamter verleumdet Bräutigam, der Beamte missbraucht sein Einsichtsrecht in Asylakten | | Cas 44 | Verstoss gegen die Bundesverfassung
Art. 12: Bettelexistenz in Folge Nothilfe trotz hängigem Härtefallgesuch | | Cas 125 | Formalismus vor Kindeswohl: Familie soll nach acht Jahren die Schweiz verlassen | | Cas 21 | L’accueil d’une fillette mettrait en péril notre politique des étrangers | | Cas 69 | Militant aujourd’hui, criminel demain ? | | Cas 49 | Nach über 21 Jahren Aufenthalt in der Schweiz, 2008 Ausweisung wegen
Sozialhilfeabhängigkeit nach Krankheit | | Cas 128 | Unbegründete Ablehnung des Härtefallgesuchs und brutaler Ausschaffungsversuch |  |
|
|
Angola | Cas 117 | Rechtsbeugendes Wirken des BFM hebelt Rechtsstaat aus, mit unzumutbaren
Folgen für «Manuel» und Kosten für den Staat |
| Cas 129 | Le canton de Fribourg bloque une demande de permis pourtant exemplaire | | Cas 39 | Les résultats erronés d’une analyse «lingua» auraient pu conduire au renvoi | | Cas 124 | 8 Jahre in der Schweiz: Aufenthalt und Ehe verweigert |  |
|
|
Arménie | Cas 134 | BFM bringt mit fahrlässiger Arbeit kranke Kinder in Notlage |
 |
|
|
Azerbaïdjan | Cas 154 | Unverhältnismässige Strafe wegen illegalem Aufenthalt |
 |
|
|
Bénin | Cas 28 | Wegen Ausschaffung kann sie ihren Freund nicht heiraten |
 |
|
|
Bolivie | Cas 11 | Une intégration réussie ne suffit pas |
 |
|
|
Bosnie-Herzégovine | Cas 166 | Une rescapée de Srebrenica est renvoyée malgré de graves problèmes psychiques |
| Cas 19 | La législation l'empêche de revoir sa sœur, après 12 ans d’exil | | Cas 91 | Traumatisé, il a besoin de soins. Le TAF prononce son renvoi | | Cas 192 | BFM unterlässt familienspezifische Prüfung der Wegweisungshindernisse | | Cas 24 | Procédure accélérée au CEP : traumatismes psychiques négligés | | Cas 156 | Une mère âgée seule en Bosnie ne peut pas rejoindre ses enfants en Suisse |  |
|
|
Brésil | Cas 11 | Une intégration réussie ne suffit pas |
| Cas 78 | Violences conjugales: on expulse la victime au lieu de la soutenir ! | | Cas 150 | Deux adolescentes brésiliennes renvoyées dans une favela loin de leur mère | | Cas 63 | Separarsi da un convivente violento può condurre all’espulsione dalla Svizzera | | Cas 79 | Ausweisung einer Sans Papiers-Familie die bestens in der Schweiz integriert ist | | Cas 184 | Renvoi d’une victime de violences conjugales et de sa fille scolarisée depuis 9 ans en Suisse | | Cas 118 | Plus d’un an et demi pour obtenir son droit au regroupement familial | | Cas 171 | Pas de permis pour une ado victime d’abus sexuels dans son pays d’origine | |
Bulgarie | Cas 104 | Migrationsdienst des Kantons Bern missachtet die gesetzlichen Grundlagen |
 |
|
|
Burkina Faso | Cas 188 | Un père de famille est renvoyé malgré les lourds problèmes de santé de sa fille |
|
Burundi | Cas 198 | Le permis B pour cas de rigueur lui est refusé, malgré une intégration exemplaire |
| Cas 132 | BFM verweigert Härtefall, obwohl der Kanton zustimmt | |
Cameroun | Cas 182 | Après 6 ans de procédure, on admet que l’accès aux soins n’est pas garanti au pays |
| Cas 176 | L’inaccessibilité des soins n’empêche pas l’ODM de prononcer son renvoi | | Cas 85 | Impossible de garantir qu’elles rentreront : le TAF les prive de visite à leur famille | | Cas 116 | Sans l’aide d’un mandataire elle aurait dû quitter la Suisse | | Cas 15 | Pas de regroupement possible
entre une mère et ses filles | | Cas 27 | Er ist psychisch krank, das BFM lässt ihn ausschaffen |  |
|
|
Chili | Cas 170 | Une tentative de strangulation n’est pas une violence conjugale grave pour l’ODM |
|
Colombie | Cas 102 | Kanton St. Gallen versucht in letzter Minute Härtefall durch Ausschaffung zu vermeiden |
| Cas 30 | Le TAF renvoie une jeune fille qui a passé son adolescence en Suisse | | Cas 80 | Das Bundesverwaltungsgericht verfolgt eine Praxis, die den Härtefallartikel aushöhlt | | Cas 6 | Que faut-il de plus pour admettre un cas de rigueur ? | | Cas 56 | Il sauve sa peau grâce à une demande d’asile déposée à l’ambassade |  |
|
|
Comore | Cas 172 | Kein Schutz für homosexuellen Asylsuchenden |
|
Congo, Rép. démocratique | Cas 197 | BFM lässt Bundesverwaltungs-entscheid ausser Acht und ignoriert das Kindeswohl |
| Cas 81 | Soumis à l’aide d’urgence depuis 5 ans, il s’enfonce dans la précarité | | Cas 43 | L’entêtement de l’ODM l’empêche
de faire le deuil de sa famille | | Cas 110 | 11 ans de lutte avec les autorités pour faire reconnaître ses souffrances |  |
|
|
Côte d'Ivoire | Cas 95 | Verweigerung von Einschulung eines Kindes mit ungeregeltem Aufenthaltsstatus |
| Cas 113 | L’ODM voulait renvoyer un mineur sans vérifier s’il serait pris en charge à l’arrivée | | Cas 9 | L'autorité la prive de son père
pour pouvoir expulser sa mère | | Cas 153 | En Suisse depuis l’âge de 7 ans, il devait savoir que son séjour serait provisoire |  |
|
|
Croatie | Cas 162 | 3 Jahre Wartefrist trotz Rechtsanspruch auf Familiennachzug |
| Cas 23 | Parce qu’elle se sépare d’un mari violent, l’ODM la renvoie |  |
|
|
Equateur | Cas 160 | Migrationsamt nimmt Trennung von Geschwistern in Kauf |
| Cas 18 | Les autorités brisent la vie familiale d'une enfant suisse | | Cas 159 | Il a toute sa vie ici mais doit partir |  |
|
|
Érythrée | Cas 60 | Ist Italien noch ein sicherer Drittstaat für Familien mit Kindern? |
| Cas 157 | Frau und Kinder finden im Sudan keinen Schutz und dürfen nicht zum Vater in die Schweiz nachreisen | | Cas 201 | BFM begeht grobe Verfahrensfehler und verhindert Familienzusammenführung während 16 Monaten | | Cas 161 | Behördliche Spitzfindigkeit verunmöglicht einem Flüchtlingspaar das Zusammenleben | | Cas 112 | L’ODM niait sa nationalité, le recours permet de rétablir la vérité | | Cas 155 | Un geste désespéré qui aurait pu être évité | | Cas 93 | La mandataire reçoit la décision 57 jours après le renvoi de son mandant | | Cas 190 | Un réfugié reconnu passe sept mois en détention administrative | | Cas 206 | Le TAF confirme le transfert en Italie de « Saba » malgré les viols qu’elle y a subis | | Cas 77 | Déserteurs érythréens : réfugiés un jour, indésirables le lendemain |  |
|
|
Ethiopie | Cas 207 | Kein Härtefall nach 16 Jahren in der Schweiz und 13 Jahren ununterbrochener Arbeit |
| Cas 101 | CHF 12.- pro Tag für eine Mutter mit einem Kleinkind – damit ist kein menschenwürdiges Leben möglich | | Cas 98 | Beiständin entscheidet für eine Minderjährige gegen ihre Interessen | | Cas 62 | Familie trotz guter Integration und behindertem Kind und nach über 9 Jahren Aufenthalt in der Schweiz nicht als Härtefall anerkannt. | | Cas 10 | Brisée par des viols, elle reste par
erreur 7 mois à l’aide d’urgence | | Cas 196 | Plus de 6 ans d'attente avant que le TAF statue sur son cas |  |
|
|
Gabon | Cas 140 | Suite au placement du mari en EMS, l’OCP considère la famille comme dissoute |
|
Guinée, République | Cas 133 | Décision de renvoi du père d’un enfant suisse à cause de son passé pénal |
| Cas 16 | Handicapé par un accident, il n’obtient pas de délai pour terminer sa rééducation | | Cas 7 | Renvoyé sans que son récit ait été vérifié | | Cas 34 | Un père de famille expulsé par vol spécial | | Cas 52 | Renvoyé de force au moment où il allait se marier |  |
|
|
Guinée-Bissau | Cas 194 | Ausschaffung des Kindsvater führt zu schwieriger Lebenssituation einer jungen Mutter |
| Cas 103 | Les remarques d’un ROE incitent le TAF à juger que l’ODM n’a pas fait son travail |  |
|
|
Iran | Cas 29 | Analyse d’origine « Lingua » : une preuve faillible |
| Cas 99 | Vraisemblance des motifs : le TAF désavoue l’analyse de l’ODM |  |
|
|
Iraq | Cas 50 | Europe de Dublin : une pente glissante même pour les « vrais » réfugiés |
| Cas 59 | Malgré toutes les preuves de persécution il n’obtient pas l’asile | | Cas 123 | Il cherche la sécurité, il trouvera l’exclusion et les violences policières |  |
|
|
Jamaïque | Cas 165 | Liebesheirat wird für Sans-Papier verunmöglicht |
|
Kenya | Cas 96 | Le renvoi est maintenu même s’il implique l’éclatement de la famille |
| Cas 92 | Kanton Thurgau verweigert Eheschliessung und Familiennachzug aufgrund fadenscheiniger Indizien | |
Kosovo | Cas 65 | L’ODM affirme que les soins sont possibles, mais il ne cite aucune source |
| Cas 173 | Übertriebener Formalismus kantonaler Behörden hatte unverhältnismässige Konsequenzen | | Cas 108 | Pas d’asile pour une victime de viols menacée de crime d’honneur | | Cas 189 | Willkür der Schweizer Behörden legt Brautpaar Steine in den Weg | | Cas 127 | Pas de permis pour « Eddin » qui voit deux amis dans la même situation l’obtenir | | Cas 158 | On voulait le renvoyer alors que sa maladie n’est pas traitable au Kosovo | | Cas 122 | Double renvoi Dublin d’une famille en dépit de sa grande vulnérabilité | | Cas 72 | Pour l’ODM, son mariage avec une Suissesse n’existe plus : permis refusé | | Cas 45 | 20 mois de procédure pour obtenir un visa | | Cas 175 | Arbeitsunfall des Ehemannes führt zur Wegweisung aus der Schweiz | | Cas 126 | Jahrelange Unsicherheit und Nothilfesituation gefährden psychisch kranke Mutter | | Cas 142 | Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung trotz mehrerer Beweise zur häuslichen Gewalt |  |
|
|
Libéria | Cas 26 | 9 ans de procédure pour faire reconnaître les persécutions subies |
| Cas 167 | Trotz laufender Vaterschaftsanerkennung per Sonderflug ausgeschafft |  |
|
|
Macédoine | Cas 126 | Jahrelange Unsicherheit und Nothilfesituation gefährden psychisch kranke Mutter |
| Cas 48 | Rentnerübersiedlung - überzogene Anforderungen des Ausländeramtes | | Cas 185 | Un paraplégique et sa mère seront renvoyés sans égard aux avis médicaux |  |
|
|
Madagascar | Cas 25 | Il se sépare après 6 ans de mariage : l’ODM le renvoie |
| Cas 174 | Androhung des Bewilligungsentzugs trotz Schweizer Kinder | |
Maroc | Cas 74 | Phobie des abus : peut-on encore se marier sans prendre un avocat ? |
| Cas 41 | Verletzung des Rechts auf eine Vater-Kind-Beziehung | | Cas 141 | L’ODM lui retire sa nationalité, car il estime que ses 8 ans de mariage étaient bidons | |
Mexique | Cas 20 | Permis humanitaire: l'ODM ne tient pas compte de l'adolescence passée en Suisse |
|
Mongolie | Cas 67 | Nessuna protezione per una vittima della tratta delle donne |
 |
|
|
Népal | Cas 114 | Folteropfer mit NEE lebt während langwierigem Verfahren von minimaler Nothilfe |
 |
|
|
Niger | Cas 70 | Ausschaffung trotz eingereichtem Wiedererwägungsgesuch, falsche Aussagen des Ausländeramtes |
|
Nigéria | Cas 46 | Procédure à l'aéroport: 47 jours de rétention pour une fillette |
| Cas 51 | Trop pauvre pour venir en Suisse, trop riche pour obtenir l'assistance judiciaire | | Cas 86 | Ausweisung eines jungen Vaters – Beziehung zu seiner Tochter faktisch verunmöglicht | | Cas 200 | L'ODM renonce au transfert en France d’une adolescente victime de prostitution |  |
|
|
Ouganda | Cas 31 | Obtenir des papiers est impossible,
mais ce n’est pas une excuse |
|
Pérou | Cas 36 | Il souhaite faire un master, l’autorité refuse de renouveler son permis |
| Cas 107 | L’ODM refuse qu’un père travailleur sans statut reste auprès de son fils | |
Philippines | Cas 53 | On lui retire sa carte de séjour parce qu'elle voulait voir son fils grandir |
| Cas 181 | L’ODM veut la renvoyer après 10 ans de séjour sans garantie qu’elle sera soignée | | Cas 96 | Le renvoi est maintenu même s’il implique l’éclatement de la famille | |
République dominicaine | Cas 40 | 17 anni vissuti in Svizzera non contano niente |
| Cas 66 | À 8 ans, il est livré à lui-même sans pouvoir rejoindre sa tutrice en Suisse | |
Russie | Cas 143 | Familiennachzug verzögert, weil Migrationsamt wichtige familiäre Gründe ignoriert |
| Cas 5 | Une amende salée pour un requérant indigent | | Cas 54 | Padre e figlia costretti a lasciare la Svizzera nonostante la buona integrazione | | Cas 195 | L’ODM nie la jurisprudence fédérale et renvoie un enfant ressortissant européen | | Cas 4 | Des informations peu sérieuses qui auraient pu coûter la vie à une jeune femme |  |
|
|
Rwanda | Cas 58 | Vergewaltigung durch Uniformierte – weder als asylrelevant noch als frauenspezifischer
Fluchtgrund anerkannt |
 |
|
|
Sénégal | Cas 55 | Assistenza giudiziaria negata a tutti i costi |
 |
|
|
Serbie | Cas 146 | Anordnung zur Ausreise für eine Migrantin und ihr schweizerisches Kind |
| Cas 2 | Perd-on sa famille à la majorité ? | | Cas 76 | Madre e figlia separate da una legge ingiusta | | Cas 35 | L’Office fédéral des migrations disqualifie les mesures d’intégration genevoises | | Cas 13 | Le savoir-faire du TAF pour minimiser les persécutions subies | | Cas 1 | Menacé de mort dans son pays, il fait l’objet d’une décision de renvoi | | Cas 109 | Victime de graves violences conjugales, elle risque le renvoi | | Cas 187 | Nach fast 20 Jahren in der Schweiz, Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung wegen Sozialhilfe bei Teilinvalidität | | Cas 3 | Après avoir travaillé 18 ans en Suisse,
il risque l’expulsion |  |
|
|
Somalie | Cas 100 | Accords de Dublin : renvoi sur Malte… dans l’intérêt de la famille ? |
| Cas 111 | Schwangere Frau muss nach Italien zurück – obwohl der Vater des Kindes in der Schweiz lebt | | Cas 8 | Renvoyé vers un pays voisin pour y vivre dans la clandestinité | | Cas 68 | Widerrechtliche Festnahme und Verletzung des Rechts auf Hilfe in Notlagen | | Cas 105 | 30 jours pour faire recours : un délai à peine suffisant qui risque d’être raccourci | | Cas 152 | Une mère somalienne seule et exilée ne peut pas rejoindre ses filles suisses | | Cas 204 | L'autorisation d'entrer en Suisse se fait attendre malgré l'urgence de la Situation | | Cas 169 | Verletzliche Person wird ohne Abklärungen nach Italien abgeschoben | | Cas 120 | La Suisse le renvoie dans un pays tiers où il n’a connu que la détention |  |
|
|
Sri Lanka | Cas 82 | Attribution à un canton : l’exil commence par une séparation |
| Cas 130 | Opfer ehelicher Gewalt wird zum tätlichen Ehemann zurückgeschickt | | Cas 147 | Ausschaffung ins Heimatland nach Auflösung einer arrangierten Ehe | | Cas 139 | Des cicatrices de torture n’incitent pas l’ODM à procéder à des vérifications | | Cas 178 | Renvoi Dublin imminent d’une famille qui risque des mauvais traitements | | Cas 193 | Asylgesuch wird nach sechs Jahren entschieden ohne erneute Abklärungen zur veränderten Situation vorzunehmen. |  |
|
|
Suisse | Cas 28 | Wegen Ausschaffung kann sie ihren Freund nicht heiraten |
| Cas 18 | Les autorités brisent la vie familiale d'une enfant suisse | | Cas 189 | Willkür der Schweizer Behörden legt Brautpaar Steine in den Weg | | Cas 205 | Zu wenig finanzielle Mittel - Brautpaar wird Recht auf Eheschliessung verwehrt | | Cas 136 | Regroupement familial : discrimination d’un Suisse par rapport à des Européens? | | Cas 165 | Liebesheirat wird für Sans-Papier verunmöglicht | |
Syrie | Cas 83 | Renvoi sans risque ? Les autorités ne s’appuient que sur des suppositions |
| Cas 164 | Familiennachzugsgesuch löst fragwürdige und gefährliche Botschaftsabklärung aus | | Cas 186 | Obwohl die Rückschaffung einer 6-köpfigen Familie nach Italien offensichtlich unzumutbar ist, macht die Schweiz kein Gebrauch vom Selbsteintrittsrecht | | Cas 83 | Renvoi sans risque ? Les autorités ne s’appuient que sur des suppositions |  |
|
|
Tchad | Cas 22 | Une tentative de renvoi brutal à six semaines de l'accouchement |
 |
|
|
Tchétchénie | Cas 119 | Flüchtling seit 13 Jahren ohne geregelten Aufenthalt, Heirat verweigert |
| Cas 115 | Schwere Körperverletzung und Familientrennung bei Ausschaffung | | Cas 199 | Über 10 Jahre auf der Flucht, geprägt von Gewalt und Misshandlungen |  |
|
|
Togo | Cas 149 | Il obtient l'asile après avoir frôlé le renvoi faute de pouvoir payer une avance de frais |
| Cas 64 | L’ODM voulait le renvoyer sans vérifier s’il pourrait recevoir des soins | | Cas 38 | L’argent d’un requérant d’asile
peut être confisqué |  |
|
|
Tunisie | Cas 191 | L’ODM le renvoie en Italie sans aucune garantie de prise en charge médicale |
| Cas 205 | Zu wenig finanzielle Mittel - Brautpaar wird Recht auf Eheschliessung verwehrt | | Cas 87 | Verweigerung des Familiennachzug – Ehe soll durch Besuch und Briefwechsel geführt werden |  |
|
|
Turquie | Cas 14 | 18 ans après: un retour vers l'inconnu |
| Cas 137 | Refus de permis pour le père de deux enfants qui vivent en Suisse | | Cas 71 | Die Fachstelle Migration des Kt. Glaurus lehnt ein Härtefallgesuch nach 9 Jahren Aufenthalt und guter Integration ab | | Cas 84 | Une femme sourde-muette n’a-t-elle pas le droit d’être entendue ? | | Cas 180 | Migrationsamt verfügt aufgrund grober Unsorgfältigkeit die Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilligung | | Cas 177 | Vom Anspruch auf Niederlassungsbewilligung zur Androhung des Bewilligungsentzugs | | Cas 144 | Willkürliche Härtefallpraxis des Kantons SG zwingt 6-köpfige Familie 18 Monate in die Nothilfe | | Cas 89 | Nothilfe statt Sozialhilfe während eines ausserordentlichen Verfahrens | | Cas 32 | Verstoss gegen die Bundesverfassung
Art. 12: Bettelexistenz in Folge Nothilfe
und die Konvention über die Rechte der
Kinder | | Cas 148 | Livré à lui-même en Turquie, il ne peut pas rejoindre son père en Suisse | | Cas 145 | Ausschaffung eines Opfers häuslicher Gewalt im Namen des wirtschaftlichen Wohls der Schweiz | | Cas 90 | Falsche Identitätsangabe wird der ganzen Familie angelastet – trotz späterer Richtigstellung |
 |
|